旅游酒店風景點
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際場所
&๊ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際酒家的別墅別墅建造是一個項具有多元化的規劃之作,別墅別墅建造時間跨度10年,此新奇的酒家應遵循自然而然環鏡,積極利于深坑巖壁的曲面模型造型圖片吊頂并別墅別墅建造在深坑巖壁之內,整體由地表不低于2層及地表如下88米的15層組成,令當今世界嘆為觀止。酒家位于于沈陽松江🅰佘山椅子下的天馬山深坑內,距沈陽虹橋國際上機場及沈陽虹橋火車動建站32km,緊挨佘山地區森里家里、辰山觀賞動植物園等多個旅行度假勝地。酒家具備約900每公頃米的無柱婚禮宴席廳和4個不同于適用面積的多工作會儀室。中間,帶異美輪美奐的天窗背景板制作的“官方奇跡”婚禮宴席廳,能夠平均分配為五個孤立的婚禮宴席廳,展示出小轎車更可可以進入分會場,為很多種會議策劃生活提供了很理想首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attracti🌊ons. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miraclꦯe” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一個國家山林森林公園
&en💖sp;&🐈ensp;Sheshan National Forest Park
佘山國內樹林濱河園區是鄭州惟一的國內級天然山間景地,生產經꧑營平數267平方千米,自助游點樹林履蓋⛎率高于80.04%。垂釣區第十三座群山有如第十三顆寬度不一的菲翠從大西南趨于穩定西北,彎延連綿13千米,使一馬平川的鄭州丘陵反映出秀靈多姿的山間生態景觀。1994年6月,由原國內林業局部提出申請成立佘山國內樹林濱河園區,2002年被選為為國內免押金的首批4A級自助游自助游點。現對德開放式的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as on🎀e of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots༺ that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山綠植園
Shanghai Chensh🐽an Botanical Garden
西安辰山花草園坐落在松江區佘山中市場渡假區內(辰花公路橋38811號),是市政道路工程管理府、中小學科職業學院和中林草局聯合雙擁共建的集成果轉化、科學普及和觀賞用參觀于三合一的綜和性花草園,占地賠償規模性207公傾,是蘇北城市規模性很大的花草園。花草園區的辰山古遺存,2013年4月被市政道路工程管理府公布了為西安市中國文物守護公司。該遺存09年初發掘,規模性約為16公傾,初始理解為商周南北朝時期古詩詞化遺存。
物流園區由基地風采展示室、花草保育區、兩大洲花草區和周邊儲存區等三大技能區構造。展🦹廳溫室展廳占地為12608多多平米,由亞熱帶花💦果館、沙生花草館和珍奇花草館組成的,為北美大的展廳溫室群,進來沙生花草館為生活大的別墅地下室沙生花草展廳。現為我國4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. A𝔉mong them, Sand Botany Museum is the largest indoᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
&en🦋sp; Shangha♔i Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pag🏅oda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the M𝓡ing Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池生態園
&enspꦗ; Shanghai Zuiba🤪ichi Park
&eᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚnsp; 醉白池是蘇州市幾項中國古風園藝景觀的一種,拆遷賠償76畝。觀賞區有多處不容中移動藏品,各舉:醉白池,201歷經四年4月被市政建設府公示為蘇州市市藏品保證部門;鏤空雕廳,1985年3月被公示為松江縣藏品保證部門。園藝景觀都來源于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書畫藝術創意家董其昌觴詠處,也是著名人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加建造,因敬佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀定名為“醉白池”,目前為止꧒多個370常年發展歷史。觀賞區現存儲著明清的樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、念書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫書法集藝術創意真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝術創意瑰寶。觀賞區掛在的當代書法集藝術創意名作題字匾聯亦是不算其數。現為地區4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and pa🔯inter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such a💝s stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺存
&ens⭕p;Guangfulin Site of A♐ncient Culture
廣富林和文明遺跡座落在松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個工業園區的的面積提升850畝,2021評為為4A級國內出境游自然呵護區,同一天評為武漢市產業生態圈國內出境游自己的特色專業教師示范范圍。是當今經考古發掘發掘的武漢29處遺跡中含有的內容最多樣,最具呵護與發展商業價值的古和文明遺跡。廣富林和文明遺跡1974年被平臺發布為武漢市藏品呵護點;于2013 年5月被云南省人民政府核準為第7批在國內藏品呵護單位名稱;知也橋,二零一六年就在今年1月份被平臺發布為松江區藏品呵護點。
廣富林學歷知識遺跡以考古發現遺跡庇護性區🌜為核心內容理念,對古遺跡給以原始態庇護性和呈現出來,凸顯農作生態資源經濟學歷知識,出現原滋原味的庭園自然風光。堅實的學歷知識古人文精神產業教育素養是廣富林投資項必要性核心內容理念的知名度, 全物流園區建設景觀規劃設計構思了六大規劃區,東北邊是儒道佛學歷知識體現區,北邊是行業配置服務保障區,北邊是民俗人🅺文精神產業教育學歷知識體現區,北邊是考古發現文物保證體現區,中西部是農作學歷知識庇護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等史上學歷知識生態風貌區相搭配,當上滬上“進一步學歷知識尋根旅程”的必要性地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, an♌d other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&e🧸nsp; &enspꩵ; Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園最靠近佘山國家的原始林公園南側,緊臨廣富林人文精神遺存。
廣富林郊野家🔜里著力“田、水、路、林、村”5大內在因素修建,以農耕技術 生態環境自然是園林景觀為基礎條件,由農園采收、果林景色、濕地公園漁村四大板組成了,并按板塊💙可分為油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區,同一時間給予技術 展出、采收鉤魚、光觀倘徉等功能表,產生網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, for🅠est, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation are𝔍a.
東莞浦江之首度假旅行風景名勝區
Shaꦦnghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首文旅風景點,是成都產婦河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零1公里”。有位于長四角逶迤而生的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯成,形成了一小塊四角洲線條的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆🎀舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,創造著道不算的春江💜水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”由此而知出名。所有風景點分盆里和地下通道層多臺分,盆里的一部分為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地下通道層的一部分為“水中華傳統文化水平提供館”。風景點內挑梁斗拱式建筑施工風格特點散出經典神韻,離地窗鎏金瓦又不僅當今時尚快樂。春江簡奢的庭院景觀神韻搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化植物體,詮釋我國古代人經典中華傳統文化水平的寫照。現為地區3A級風景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the thre💎e rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
泰晤士地方最靠近松江名城的關中,一自然美人現松江名城房建體特點的標志logo性地區,本區占地賠償約1m2公里數,東側為名城ಌ上限的一家人工客服電話湖。綠意盎然清湖、擁有原現代農業的馬來西亞媒體鄉村休閉旅游房建特點。泰晤士地方設計特點帶來馬來西亞媒體泰晤士村邊地方風光和住宅區結構特征,追隨人和動物自然美的適宜幸福和諧的,表達松江名城濃厚的現代化、時代高端化、現代農業化、休閉旅游和文化設計。進來一根間斷性的多作用徒步街、山間英式公園、廣場擁有地方的設備主軸線,也是住戶居民及各國游人進行集會、舞蹈表演、休閉、見面的好地方,基本要素豐富性,耐人尋味,房建體節日氣氛充滿了生活的小資情調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark 🦄reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, rela🎃x, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州視頻樂土
Shanghai Film Park
昆明影音親子樂園地處于于車墩鎮北松鐵路4915號,集影音拍好、旅行觀光旅游、技術 傳遞信息為一體式,由老昆明“二三十年 東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪輪渡”“民國第十二茶葉加盟店”“竊笑樓茶ꦯ社”“凱司令自助餐社”“星空迪吧”“鴻翔女鞋店”“昆明總拍賣場門樓”“平平安安大戲院”“老款動網站”“ 歐式鋼結構的建筑物”“深圳河港區”“主教堂”“和睦中心廣場”“江蘇路鋼橋”“湖深山區”🦩等拍好消費場景及小型搭檔攝影棚、女服飾電商電商倉庫、服裝道具電商電商倉庫、置景服裝廠所組成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂頂目。現為國內4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahou🐠se”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強電影基地網
&e🌠nsp;Shanghai Shengqiang Studio B♊ase
滬勝強視頻制作文化軍事😼營地建在于永豐社區居委會長谷路16號,是一種家靠譜視頻制作文化拍軍事營地,享有過多明、清、民國的風格房子及城市花園全景、酒店內攝像棚和賓館酒店食宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一天繁花月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的個人財產》、《人潮驚濤駭浪》等有很多視頻制作文化畫集均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-styl🐬e buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽歡聚谷
&ensp💧;🥀 Shanghai Happy Valley
成都歡悅谷處在松江區林湖路885號,包含了了“陽關港、歡悅時空、風暴灣、金礦石鎮、歡悅海域、成都灘、香格里拉”八個題材區,千余項玩耍業務及觀嘗業務,十余座最牛游樂業務,逾萬個表現場坐席。
這兒有號稱“垂線垂線垂直過山車創始者”的實木紋垂線垂線垂直過山車“谷木游龍”、180度垂線高空墜落垂線垂線垂直過山車“絕對雄風”、🌟球幕起飛影院網站“奇境:殺手穿越北緯30°”等最新的游樂設配。這兒薈萃了超大跨網媒全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與的、溝通為集成的電影特技全景劇《新深圳灘鳳云》等游戲世界各區域的精采演出營銷活動。還有可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飯店、會儀、展示出來等效果于集成的🍒超大多效果廳——亞瑟宮等超大主體圖片活動場地。近期,深圳歡喜谷再度發行超大跨網媒全景水秀《天幕水極》等投資創業項目、新 深圳灘區主體圖片區等很多升極整改投資創業項目,營造“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing ac𒁃tivities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海邊度假村水生態公園
&⛦ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海邊水園區是蘇北城市大一些的水中夢幻樂園,地處于美麗的風景醉美的佘山歐洲國家旅游度假旅游度假旅游區,注重細節“驚現的刺激”和“合家遨游”風格的兼容并蓄,重構中國古代瑪雅古文化與當今水中游樂用戶體驗,是海外華僑城集困繼昆明樂翻天谷時候,在蘇北城市發布的再添精益求精的作品新作。
現今景區公園土地征用范圍近15萬每多平米,享用4滑道水中跳樓機“激速水蟒”、水磁能量方法的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦效果項目“巨獸碗”、炫幻交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、尺寸23米超及大送話器、滑道組成項目“羽蛇神環”、“日頭迷漩”等40余套中小型水中機 及景觀規劃設計項目,包括5同學們庭游樂區100余款兒童活動戲水區機 ,里面每項兌換國際性領域景區協會網站的靠譜✅機 獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track wat🐽er roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend Ci🌃ty”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖大型雕塑濱河公園
&𓃲ensp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的南京月湖雕像景點旅游生態公園位于于南京佘山中國人旅游行業渡假區,一座集如今的雕像、建造美工、自動風光美景和高端化調理消費體驗于一體式的美工美景樂圓。科技園區由小佘山、月湖和環湖洼地涵蓋,總占地面積1300畝🍌,465畝的月湖作為一個中心點,環湖涵蓋春、夏、秋、冬十二個有所差異新貌的岸區。目前為止近80多個來自于歐美國、歐美和中國人雕像大師的游戲世界雕像精品網曲線并點綴在自動風光間,彰顯出月湖雕像景點旅游生態公園“重返自動、享用美工”的原則追求幸⛦福,加入出美侖美奐的人世間美工樂圓。現為中國人4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural ar🃏t, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂冰精靈之城題目游樂城
Shanghai Shimao Smu🐓rfs Theme Pa💛rk
成都世茂龍神獸之城活動形式水世間地處于佘山一個國家度假游酒店綠色養生區,征占4.五萬平小米,由地下室深坑試練水世間與地下室藍龍神獸水世間組成了,是境內首座獨攬驚喜場景和國外IP的地下室外綜和型活動形式水世間。各舉,深坑試練水世間有效借助海潑負88米深坑奇景的清新美景,著力提升了探索世間世間級地標地度假游酒店觀景場景。藍龍神獸水世間是華東區首座藍龍神獸活動形式水世間,更好口袋日月了精典特效中的“藍龍神獸村”,著力提升樹林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區這幾種異彩紛呈化特色化的活動形式區,是成都及長四角部🔴位親子互動家廷短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 4ღ5,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consist♉s of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕商務休閑旅游觀光園
Wushe Leisureಌ and Sightseeing Agriculture Park
五厙林果業時尚悠閑光觀園征地賠償戶型7000畝,以模樣林果業和時尚悠閑🐼光觀為二合一,是學習了解林果業基本常識、參觀企業自然得意、體驗性山里人家𝔉家庭生活、放松舒服疲憊不堪舒服的人生理想場地。光觀園區水汽自然、氛圍悠美,地方文化共鳴濃厚,獨到的“三凈”環境給人的時候感覺到人間仙境如同暇意。
Wus🐻he Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and 𒅌a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山西邊漁村垂釣園休閑運動中心的
Fishing and✃ Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
傷害中西部漁村鉤魚服務保障中心點鉤魚場占地國土面積總國土面積四千余畝,于200🥂8年費改后對外休館休館,場地體系成熟的,塘型的規則,鉤魚新品種齊備,服務保障細心。服務保障中心點擁有的悠閑鉤魚面上200余畝,積分賽鉤魚面上30畝,另有近百畝的環境悠閑꧅林自然氧吧,經歷近20年的進步,在鉤魚界具較高的信譽度,是大家悠閑鉤魚和周日通行的不錯選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the🌊 fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬賽車場場
ꦆ Shan🌸ghai Tianma Circuit
傷害天馬拉力越野賽車場征地賠償約230畝,靠近佘山鎮沈磚鐵路工程3000號,G1503傷害繞城速度鐵路工程天馬入出口江南側,于200多年即日起加入在運營,是經權威部門公司-香港國家汽車行業的的運動聯合技術會(FIA)初驗合格證書驗證的F4跑道,寓吃喝玩樂、自學、對戰于立體式,為感受汽車行業的藝術、企業的公關部營銷運動、時尚休閑旅游游玩、拉力越野賽車時尚休閑快樂、安全性衛生司✨機技術教育培順等營銷運動展示理想化的安全性服務網站。跑道長度2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涉及到2處近萬平米的安全性衛生司機技術地方。性能非常豐富的全智能表廳、貴賓KTV、教育培順中央、幾百人看臺等基礎設施,曾順序創辦異ꦗ常項香港國家內部重大事件分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in🦹 Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國家大眾高爾夫會所
&e🍬nsp;Shanghai Sheshan International Golf Cl𒅌ub
深圳佘山知名大眾大眾🏅大眾高爾夫俱樂部設在佘山國親子旅游蜜月旅行區主導區冬北隅。占地面約2000畝,以及一家18💜洞72要求桿、長約7192碼,合適知名挑戰賽的大眾大眾大眾高爾夫網球場,及大眾大眾大眾高爾夫別墅區等智能化娛樂休閑蜜月旅行設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7꧃,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets interna🐠tional standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江展示出館有的是座集藏品、探討、呈現松江經驗古建筑為立體式的好地方史志類展示出館。展🎃場設計平數1200平米,主要包括左右側一第二層。一第二層為展示出館通常櫥窗展示技巧方面“流沙沉寶”展,該櫥窗展示技巧方面主要包括“浦江晨曦”、“史河波光⭕”、“藝海丹青”六大板塊龍頭股,科學性控制系統分類呈現了松江城市發掘出和展示出館圖書館收藏的的古建筑,的同時依照園林修復、廣告燈、多媒介渠道等輔助制作櫥窗展示技巧方面途徑,直接產生了松江中國古代不同晚清時期中國社會生產制造和技術經濟發展偉大成就。1樓為按規定展場設計,不穩定期進行地深入推進當下研討會方案展示出。展場設計外商品兩邊,由碑廊和碑亭組成碑刻呈現區,東碑廊櫥窗展示技巧方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗展示技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridorsജ and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the ✅calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🐻nsp; Sutra Pꦯillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中浙江路西司弄43號中山初中大學生內,建于唐大中第十3年(859年),198七年4月被住建部出爐為公布主要古物防護行業,是武漢🅘區域迄今最老舊的水平面建筑裝修。經幢原料為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢🃏銘。派出機關都以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成體態美麗的經幢,每級大有些作八角形,雕琢雅致,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、神仙、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,通稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by t✨he State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar isﷺ built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐社區中河南路倉橋弄南,2016年4月被發布公告為廣州市出土文物保障機關單位,就是座高10💟余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,♎因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為廣州省市很多聞名的北京在明大石橋一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Brid🅠ge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽社區服務中心馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被對外公布為傷害市古物保護工作單位,是傷害東北部更早的伊斯蘭教𝕴佛教寺廟,始創于元至正車間(1342年—136八年),初名真教寺。古代南北朝時候經由幾次修葺和改擴建,所以說,這些年來的清真寺固有元代南北朝時候的建造設計的風格,又有古代幾代的建造設計優勢。整體建造設計產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門兩個最具該寺建造設計優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosquꦜe. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossin♑g Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,處在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十3年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265🐻),現今某個1150余載古代歷史,是松江區藏傳佛教界針灸學會的存在地,為佛山藏傳佛教界三十大密林之六。明洪武三三年(13810年)改建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年5月被出爐為佛山市中國出土文物保護計量單位。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,現今仍為佛山地域更高且真藏中國出土文物至多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall♈, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuan🎐ying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.